Even providing Turkmenistan wants to run the gauntlet of geopolitical manoeuvring and the lengthy exercise of waiting for an expensive and possibly risk-laden pipeline to built, however, will it really be able to provide.
|
No obstant això, fins i tot si Turkmenistan vol córrer el guant de les maniobres geopolítiques i el llarg exercici d’esperar que es construeixi un oleoducte car i possiblement carregat de riscos, podrà realment proporcionar.
|
Font: AINA
|
In point of manning a fleet, people in general run into great errors; it is not necessary that one-fourth part should be sailors.
|
Respecte a tripular una flota, la gent en general s’equivoca molt; no cal que una quarta part siguen mariners.
|
Font: riurau-editors
|
Applications are said to "run on" or "run on top of" the resulting platform.
|
Es diu que les aplicacions «s’executen» o «s’executen sobre» de la plataforma resultant.
|
Font: Covost2
|
In order, that he may accomplish by craft and subtlety, in the long run, wha he cannot do by force ans violence in the short one.
|
A fi d’acomplir, amb manya i subtilesa, a llarg termini, allò que no pot fer amb força i violència a curt termini.
|
Font: riurau-editors
|
The winner is the first to run out of chips.
|
Guanyarà el primer que es quedi sense fitxes.
|
Font: MaCoCu
|
And he said, This shall be the manner of the king that shall reign over you; he will take your sons and appoint them for himself for his chariots, and to be his horsemen, and some shall run before his chariots (this description agrees with the present mode of impressing men).
|
I els digué: “Així us governarà el rei que tindreu: prendrà els vostres fills perquè servesquen en els seus carros de guerra i perquè facen d’escorta davant la seua carrossa” (aquesta descripció està d’acord amb la manera actual d’impressionar els homes).
|
Font: riurau-editors
|
And the line, of course, became far easier to run.
|
I la línia, per descomptat, es va tornar molt més fàcil de gestionar.
|
Font: MaCoCu
|
Run, run, children, that the pot is cooking chickpeas.
|
Correu, correu, minyons, que l’olla cou cigrons.
|
Font: Covost2
|
I hurry, then, to run to the facts.
|
M’afanyo, doncs, a córrer cap als fets.
|
Font: Covost2
|
Nevertheless I started to run.
|
No obstant això, vaig començar a córrer.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|